-
1 ‘Flag Salute’ cases
решения суда по вопросу об отказе от отдания чести американскому флагу учащимися средних школСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Flag Salute’ cases
-
2 judgment
[ˈdʒʌdʒmənt]accept judgment одобрять приговор affirm a judgment утверждать приговор announce judgment объявлять приговор appeal from a judgment обжаловать приговор appeal from a judgment обжаловать судебное решение court judgment вердикт суда declaratory judgment деклараторное решение declaratory judgment решение по установительному иску default judgment заочное решение суда deliver a judgment выносить приговор deliver a judgment выносить решение delivering judgment вынесение приговора delivering judgment вынесение судебного решения enforce a judgment приводить приговор в исполнение enter judgment выносить решение суда с занесением его в соответствующее производство entering judgment вынесение решения суда с занесением его в соответствующее производство execution judgment приведение в исполнение решения суда final judgment заключительное решение final judgment окончательное решение give judgment for выносить приговор give judgment for выносить судебное решение hasty judgment опрометчивое суждение hasty judgment поспешный вывод impaired judgment мягкий приговор in my judgment по моему мнению interlocutory judgment преюдициальное определение суда interlocutory judgment промежуточное (преюдициальное) решение или определение (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы) interlocutory judgment промежуточное решение суда invoke a judgment ссылаться на приговор judgment =judgement judgment взгляд judgment мнение judgment оценка judgment приговор judgment разбирательство judgment рассудительность judgment решение суда judgment слушание дела в суде judgment суждение judgment by consent судебное решение на основе согласия judgment by default судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика judgment for liquidated claim судебное решение в пользу ликвидированного иска judgment in Admiralty решение адмиралтейского суда judgment in Admiralty решение морского суда (Великобритания) judgment in default судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика judgment in favour of the plaintiff решение в пользу истца judgment on formal grounds решение суда на формальном основании judgment on the merits судебное решение по существу спора merits: judgment on the judgment решение по существу спора overrule a judgment отвергать решение по раннее рассмотренному делу с созданием новой нормы прецедентного права pass judgment выносить решение, приговор pass judgment выносить решение pronounce a judgment выносить судебное решение pronounce a judgment объявлять приговор суда reserve judgment откладывать вынесение решения суда reverse a judgment аннулировать решение суда reverse a judgment кассировать решение суда reverse a judgment отменять решение суда revised judgment пересмотренное решение суда revising judgment решение суда о пересмотре дела satisfy a judgment выполнять судебное решение signing judgment подписание приговора summary judgment решение, вынесенное в порядке упрощенного судопроизводства uphold a judgment утверждать судебное решение -
3 execution
ˌeksɪˈkju:ʃən сущ.
1) выполнение (работ, обязанностей, функций и т.п.) ;
свершение, достижение;
использование His intention and execution are not very near each other. ≈ Его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другу. The execution of the requisite tools and machinery. ≈ Использование необходимых инструментов и техники. You will have no obstruction from us in the execution of your duty. ≈ Вы не встретите никаких помех с нашей стороны в исполнении своих обязанностей. Syn: accomplishment
2) исполнение музыкального произведения;
мастерство, техника такого исполнения A firework piece of music, in which execution takes the place of melody. ≈ Своего рода музыкальный фейерверк, где техника исполнения занимает место мелодии.
3) а) юр. выполнение формальностей;
оформление( документов) writ of execution б) юр. приведение в исполнение( решения суда и т. п., о действиях и обязанностях судебного исполнителя) ;
разг. арест имущества судебным исполнителем to carry out an execution ≈ привести (решение/приговор) в исполнение в) казнь;
разг. перен. уничтожение, разрушение, разорение, опустошение The shot did no great execution. ≈ Залп не нанес больших повреждений. make good execution г) юр. введение закона в силу;
использование, исполнение закона The coward is determined to put the law in execution against me. ≈ Этот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня.
4) произведение впечатления Black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face. ≈ Черные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице. выполнение, исполнение - * time (компьютерное) время счета;
время выполнения - * of an order выполнение заказа;
исполнение приказа - * of the plan проведение плана в жизнь - * of an office исполнение служебных обязанностей - in the * of official duty при исполнении служебных обязанностей - a man of * человек дела - to carry smth. in * провести в жизнь, осуществить что-л. исполнение (произведения искусства, особ. музыкального) мастерство исполнения - the pianist has marvellous * пианист обладает замечательным мастерством исполнения действенность, эффективность( преим. о средствах разрушения) разрушение, опустошение - to do * произвести разрушения - to make good * (военное) разгромить( врага), нанести большие потери - he did great * among the cakes он уничтожил /съел/ много пирожных (смертная) казнь - * by hanging смертная казнь через повешение (юридическое) приведение в исполнение (судебного решения, приговора) выполнение формальностей;
оформление, совершение (договора, доверенности и т. п.) исполнительный лист (тж. writ of *) collateral ~ вчт. совместное выполнение concurrent ~ вчт. параллельное выполнение direct ~ непосредственное приведение приговора в исполнение directed ~ вчт. немедленное выполнение execution выполнение ~ вчт. выполнение ~ выполнение ~ выполнение необходимых формальностей ~ юр. выполнение формальностей;
оформление (документов) ;
writ of execution исполнительный лист ~ исполнение (музыкального произведения) ~ вчт. исполнение ~ исполнение ~ исполнительный лист, судебный приказ об исполнении решения ~ исполнительный лист ~ казнь ~ мастерство исполнения ~ опись имущества ~ осуществление ~ оформление, выполнение необходимых формальностей ~ оформление ~ юр. приведение в исполнение (решения суда и т. п.) ~ приведение приговора в исполнение ~ приведение судебного решения в исполнение ~ смертная казнь, приведение в исполнение приговора к смертной казни ~ смертная казнь ~ совершение, осуществление ~ совершение ~ судебный приказ об исполнении решения ~ разг. уничтожение;
опустошение;
to make good execution разгромить;
перебить( противника) ~ at debtor's place of residence исполнение по месту жительства должника ~ of customer order выполнение заказа клиента ~ of judgment выполнение решения суда ~ of judgment приведение приговора в исполнение ~ of order выполнение заказа ~ of sentence приведение приговора в исполнение ~ of trust оформление опеки interpretive ~ вчт. интерпретация levy and ~ взыскание и исполнение levy ~ приводить в исполнение levy ~ on взыскивать по исполнительному листу looping ~ вчт. циклическое выполнение ~ разг. уничтожение;
опустошение;
to make good execution разгромить;
перебить (противника) program ~ вчт. выполнение программы provisional ~ предварительное исполнение remote ~ вчт. дистанционное выполнение reverse ~ вчт. обратное выполнение sale under ~ продажа по решению суда single-step ~ вчт. пошаговое исполнение supplementary ~ дополнительный судебный приказ об исполнении решения ~ юр. выполнение формальностей;
оформление (документов) ;
writ of execution исполнительный лист writ: ~ of execution исполнительный лист ~ of execution судебный приказ о приведении приговора в исполнение ~ of execution судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист ~ of execution судебный приказ об исполнении решенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > execution
-
4 execution
[ˌeksɪˈkju:ʃən]collateral execution вчт. совместное выполнение concurrent execution вчт. параллельное выполнение direct execution непосредственное приведение приговора в исполнение directed execution вчт. немедленное выполнение execution выполнение execution вчт. выполнение execution выполнение execution выполнение необходимых формальностей execution юр. выполнение формальностей; оформление (документов); writ of execution исполнительный лист execution исполнение (музыкального произведения) execution вчт. исполнение execution исполнение execution исполнительный лист, судебный приказ об исполнении решения execution исполнительный лист execution казнь execution мастерство исполнения execution опись имущества execution осуществление execution оформление, выполнение необходимых формальностей execution оформление execution юр. приведение в исполнение (решения суда и т. п.) execution приведение приговора в исполнение execution приведение судебного решения в исполнение execution смертная казнь, приведение в исполнение приговора к смертной казни execution смертная казнь execution совершение, осуществление execution совершение execution судебный приказ об исполнении решения execution разг. уничтожение; опустошение; to make good execution разгромить; перебить (противника) execution at debtor's place of residence исполнение по месту жительства должника execution of customer order выполнение заказа клиента execution of judgment выполнение решения суда execution of judgment приведение приговора в исполнение execution of order выполнение заказа execution of sentence приведение приговора в исполнение execution of trust оформление опеки interpretive execution вчт. интерпретация levy and execution взыскание и исполнение levy execution приводить в исполнение levy execution on взыскивать по исполнительному листу looping execution вчт. циклическое выполнение execution разг. уничтожение; опустошение; to make good execution разгромить; перебить (противника) program execution вчт. выполнение программы provisional execution предварительное исполнение remote execution вчт. дистанционное выполнение reverse execution вчт. обратное выполнение sale under execution продажа по решению суда single-step execution вчт. пошаговое исполнение supplementary execution дополнительный судебный приказ об исполнении решения execution юр. выполнение формальностей; оформление (документов); writ of execution исполнительный лист writ: execution of execution исполнительный лист execution of execution судебный приказ о приведении приговора в исполнение execution of execution судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист execution of execution судебный приказ об исполнении решения -
5 in compliance with a court order
Универсальный англо-русский словарь > in compliance with a court order
-
6 judgement
[ˈdʒʌdʒmənt]contradictory judgement вчт. противоречивое решение judgement attr.: judgement creditor (debtor) кредитор (должник), признанный таковым по постановлению суда; to disturb the judgement сбить с толку judgement рассудительность; умение правильно разбираться; good judgement трезвое суждение, трезвый расчет; to show good judgement судить здраво judgement мнение, взгляд; in my judgement you are wrong на мой взгляд (по-моему, по моему мнению), вы не правы judgement мнение, взгляд; in my judgement you are wrong на мой взгляд (по-моему, по моему мнению), вы не правы judgement наказание, (божья) кара judgement приговор, решение суда; заключение суда в отношении правильности процедуры; judgement reserved юр. отсрочка решения суда после окончания судебного разбирательства judgement рассудительность; умение правильно разбираться; good judgement трезвое суждение, трезвый расчет; to show good judgement судить здраво judgement судебное решение, приговор judgement суждение, мнение, оценка judgment: judgment =judgement judgement attr.: judgement creditor (debtor) кредитор (должник), признанный таковым по постановлению суда; to disturb the judgement сбить с толку judgement attr.: judgement creditor (debtor) кредитор (должник), признанный таковым по постановлению суда; to disturb the judgement сбить с толку judgement приговор, решение суда; заключение суда в отношении правильности процедуры; judgement reserved юр. отсрочка решения суда после окончания судебного разбирательства nondefinitive judgement неокончательный приговор to pass (или to give, to render) judgement (on smb.) выносить приговор (кому-л.) poor judgement недальновидность private judgement личный взгляд (независимый от принятых, особ. в религиозных вопросах) judgement рассудительность; умение правильно разбираться; good judgement трезвое суждение, трезвый расчет; to show good judgement судить здраво to sit in judgement критиковать sit: to judgement in judgement осуждать; критиковать; to sit tight разг. твердо держаться; не сдавать своих позиций -
7 reversal
rɪˈvə:səl сущ.
1) а) полное изменение;
полная перестановка;
инверсия б) обратное движение, обратный ход, задний ход
2) юр. отмена;
аннулирование the reversal of judgement ≈ кассация судебного решения Syn: annulment, cancellation
3) тех. реверсирование
4) фото обратимая пленка
5) перен.;
разг. проблема;
неудача, провал We have suffered a couple of minor reversals. ≈ Мы испытали несколько небольших неудач. Syn: failure полное изменение, полная перестановка или перемена;
манипуляция - * of feeling переход какого-л. чувства в противоположное - * of policy коренной поворот в политике - * of sign (математика) изменение знака - * of the natural order of things полное изменение естественного хода вещей (юридическое) отмена, аннулирование - the * of a judgement кассация судебного решения (техническое) реверсирование - * of rotation изменение направления вращения на обратное( редкое) возвращение( фотографическое) обратимая пленка cyclical ~ циклическое обратное движение economic ~ перелом в экономике reversal аннулирование ~ изменение направления на обратное ~ кассация ~ обратное движение ~ отмена;
аннулирование;
the reversal of judgement отмена решения суда ~ отмена ~ перелом ~ полное изменение;
полная перестановка ~ полное изменение ~ тех. реверсирование ~ отмена;
аннулирование;
the reversal of judgement отмена решения суда ~ of judgment аннулирование судебного решения ~ of judgment кассация судебного решения ~ of judgment отмена судебного решения ~ of outflow of foreign exchange изменение направления движения иностранной валюты ~ of trade снижение конъюнктуры ~ of write downs прекращение снижения ценБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reversal
-
8 non-convicted defendant
1) Юридический термин: обвиняемый, ожидающий судаУниверсальный англо-русский словарь > non-convicted defendant
-
9 discharge
dɪsˈtʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) разгрузка The discharge of her cargo began on the 14th Nov. ≈ Разгрузка судна началась 14 ноября.
2) выстрел;
залп The discharge of the revolver was accidental. ≈ Выстрел револьвера произошел случайно. Syn: firing, discharging, firing off, detonation, explosion, blast
1., fusillade, shot I
1., burst
1.
3) а) вытекание, выделение;
выпускание;
спуск, сток, слив;
опоражнивание They develop a fever and a watery discharge from their eyes. ≈ Развивается лихорадка и появляются выделения из глаз. б) физиол., мед. выделение (гноя и т. п.) The discharge from the wound contained pus. ≈ В выделениях из раны был гной. serum discharge ≈ сукровица ∙ Syn: flow, suppuration, drainage, emission, ooze, issue, secretion, seepage в) электр. разряд
4) расход (воды)
5) место, откуда что-л. вытекает, сливается и т. п. а) устье реки б) тех. выпускное отверстие;
выхлоп discharge pipe
6) а) освобождение( от уплаты долга и т. п.) Syn: release
1., exemption б) освобождение (из тюрьмы, из-под стражи) ;
оправдание;
реабилитация Syn: exoneration, exculpation, acquittal, excuse в) увольнение;
демобилизация dishonorable discharge ≈ увольнение с лишением прав и привилегий Syn: demobilization
7) а) документ об уплате долга, расписка Syn: acquittance б) удостоверение об увольнении He framed his honorable discharge from the army. ≈ Он повесил в рамочку свое почетное удостоверение об увольнении из армии. ∙ Syn: release
1., release document, walking papers
8) уплата, платеж, выплата( долга) Syn: payment
9) исполнение, выполнение( долга, обязанностей и т. п.) Syn: fulfilment, performance, execution
10) текст.;
хим. а) обесцвечивание тканей б) раствор для обесцвечивания тканей
2. гл.
1) разгружать to discharge cargo from a ship ≈ разгружать корабль to discharge the vessel ≈ разгружать судно Syn: disburden, unload
2) выпускать (заряд, стрелу), выстреливать;
взрывать to discharge an arrow ≈ выпускать стрелу The hunter discharged his gun into the air. ≈ Охотник выстрелил в воздух. We feared he would discharge the bomb. ≈ Мы боялись, что он взорвет бомбу. Syn: set off, shoot
2., touch off, fire off, detonate, trigger
2., explode;
send forth a missile from, eject, launch, propel
3) а) выпускать;
извергать;
спускать, сливать;
выливать, опоражнивать The chimney discharges smoke. ≈ Из трубы идет дым. The wound discharges matter. ≈ Рана гноится. The boiler discharged steam. ≈ Из бойлера выходил пар. discharge oaths Syn: emit, throw off, pour forth, send forth, project
2., expel, exude, gush 2 б) мед. выходить( о гное) ;
прорываться( о нарыве) в) электр. разряжать
4) гидр. нагнетать
5) впадать( о реке) (into) The river Thames discharges itself into the sea some miles east of London. ≈ Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона.
6) а) освобождать( от долга) ;
снимать вину;
реабилитировать;
восстанавливать в правах Syn: exonerate;
exempt
2. б) освобождать (заключенного) The prisoners were discharged from the detention camp. ≈ Заключенные были освобождены из лагеря для интернированных. Syn: release
2., allow to go, let go, free, set free, liberate в) увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас His boss discharged him because of habitual absenteeism. ≈ Шеф уволил его по причине систематических прогулов. Syn: fire
2., dismiss
1., release, expel, oust, let go, sack, get rid of, give the gate to, can II
2., axe
2., give one his walking papers, bounce
2., lay off, send packing, cashier II, remove from office г) выписывать( из больницы) He has a broken nose but may be discharged today. ≈ Он сломал нос, но сегодня его уже выписывают. Mother was discharged from the hospital only two weeks after her operation. ≈ Прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из госпиталя.
7) выплачивать (долги) The goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt. ≈ Имущество будет распродано с тем, чтобы оплатить долг.
8) выполнять, осуществлять (обязанности) the quiet competence with which he discharged his many duties ≈ скрытые от всех способности, которые позволяли ему выполнять много дел Syn: fulfil, execute, perform
9) текст.;
хим. удалять краску, обесцвечивать
10) расснащивать (судно) разгрузка - * of a ship разгрузка корабля разряд;
выстрел, залп;
разряжение - the * of a rifle выстрел из ружья;
разряжение (винтовки, орудия и т. п.) выстрелом - * in the air выброс в атмосферу( радиоактивных веществ и т. п.) (электротехника) разрядка( аккумулятора и т. п.) (физическое) разряд - electron * электронный разряд - spark * искровой разряд - globular * шаровая молния выделение;
выпускание, спуск;
слив, опоражнивание - * of water from a lake спуск воды из озера - hidden * скрытый сток - ground-water * выход грунтовых вод( психиатрическое) разряжение;
снятие напряжения( физиологическое) (медицина) выделения, секрет;
отделяемое - * from a wound выделения из раны выполнение, исполнение, отправление - * of one's duties выполнение служебных обязанностей - in * of one's functions при исполнении служебных обязанностей уплата (долга) - * of one's liabilities расплата по долговым обязательствам освобождение от обязанностей, увольнение - * from the army увольнение из армии - honourable * (военное) почетное увольнение на пенсию с сохранением чинов, знаков отличия - * with disgrace( военное) увольнение со службы с лишением чинов, знаков отличия и права на пенсию - * certificate свидетельство об увольнении из армии - to take one's * уволиться;
выйти в отставку;
демобилизоваться удостоверение об увольнении;
рекомендация( выдаваемая уволенному) выписка( больного) - * diagnosis диагноз при выписке больного освобождение от выполнения обязательств;
освобождение от уплаты долга - * in bankruptcy, order of * восстановление в правах несостоятельного должника квитанция, расписка - to give smb. his * вернуть кому-л. расписку (юридическое) освобождение из заключения - * from prison освобождение из тюрьмы (юридическое) прекращение( уголовного) дела( юридическое) отмена решения суда (строительство) подпорка, опора;
свая, столб (гидрология) расход (воды) - * of a river дебит( реки) (техническое) подача;
нагнетание - * by gravity гравитационная разгрузка или подача производительность - * of pump производительность насоса( техническое) выпускное отверстие( текстильное) вытравление, вытравка;
обесцвечивающий состав разгружать;
выгружать - to * a vessel разгрузить корабль разряжать;
стрелять - to * a rifle разрядить ружье - to * an arrow выпустить стрелу - to * a volley дать залп - to * oneself in laughter( образное) разразиться смехом лопаться - *d pods лопнувшие стручки (без зерен) (электротехника) разряжать (аккумулятор) выделять, извергать;
выбрасывать, выпускать;
спускать, сливать;
опоражнивать - to * hormones выделять гормоны - the chimney *s smoke из трубы идет /валит/ дым - the train *d passengers пассажиры выгрузились из поезда - the river *s its waters /itself/ into the sea река несет свои воды в море высказывать, выкладывать - to * one's conscience отвести /облегчить/ душу - to * one's anger upon smb. обрушить свой гнев на кого-л. выполнять, исполнять, отправлять - to * one's duties исполнять /отправлять/ свои обязанности выполнять долговые обязательства;
платить, погашать( долг) - to * one's debt уплатить долг - to * one's liabilities in full, to * all obligations выполнить все обязательства освобождать от( выполняемых) обязанностей, увольнять;
снимать с работы - to * a soldier демобилизовать /уволить/ солдата - to * the members of the jury освободить присяжных выписывать - to * a patient from hospital выписать больного из госпиталя освобождать от выполнения - to * smb. of an obligation освобождать кого-л. от выполнения обязательства - to * a bankrupt освободить несостоятельного должника от уплаты долгов (сделанных до банкротства) ;
восстановить в своих правах несостоятельного должника - to * smb. of his debts простить кому-л. долги (юридическое) освобождать из заключения - to * a prisoner освободить заключенного (юридическое) прекращать уголовное преследование, оправдывать( подсудимого) - to * the accused on every count оправдать подсудимого по всем пунктам обвинения отменять, аннулировать (решение суда, приговор) - to * a court order отменить решение суда (гидрология) нагнетать (текстильное) вытравливать( морское) расснащивать (судно) absolute ~ освобождение лица от уголовной ответственности absolute ~ освобождение от дальнейшего отбывания наказания absolute ~ освобождение от ответственности ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью conditional ~ условное освобождение от ответственности discharge аннулировать, отменять ~ аннулировать решение суда ~ восстанавливать в правах, восстановление в правах (несостоятельного должника) ~ восстановление в правах ~ выгружать ~ выделение (гноя и т. п.) ~ выписывать (из больницы) ~ выписывать больного ~ выплачивать (долги) ~ выполнение обязательств ~ выполнять (обязанности) ~ выполнять ~ выполнять долговые обязательства ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ тех. выпускное отверстие;
выхлоп ~ выпустить заряд, выстрелить ~ выстрел;
залп ~ вытекание;
спуск, сток;
слив ~ дебит (воды) ~ исполнение (обязанностей) ~ исполнять, исполнение, отправлять, отправление (обязанностей) ~ исполнять ~ квитанция ~ нести свои воды (о реке) ~ текст., хим. обесцвечивание тканей;
раствор для обесцвечивания тканей ~ оправдание подсудимого ~ оправдывать подсудимого ~ освобождать (заключенного) ~ освобождать, освобождение (от ответственности, из заключения) ~ освобождать из заключения ~ освобождать от обязанностей ~ освобождать от ответственности ~ освобождение (заключенного) ~ освобождение из заключения ~ освобождение от выполнения обязательств ~ освобождение от обязанностей ~ освобождение от ответственности ~ освобождение от уплаты долга ~ отмена решения суда ~ отменять решение суда ~ отправление обязанностей ~ отправлять ~ платить ~ погашать долг ~ погашение долга ~ прекращать уголовное преследование ~ прекращение, прекращать (обязательства) ~ прекращение уголовного дела ~ прорываться (о нарыве) ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ разгружать ~ разгрузка ~ разгрузка ~ эл. разряд ~ эл. разряжать ~ расписка ~ расснащивать (судно) ~ реабилитация;
оправдание (подсудимого) ~ реабилитация, оправдание (подсудимого) ~ реабилитация ~ реабилитировать;
восстанавливать в правах (банкрота) ~ рекомендация (выдаваемая увольняемому) ~ рекомендация уволенному ~ снимать с работы ~ увольнение ~ увольнение ~ увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас ~ увольнять, увольнение (из армии, с должности) ~ увольнять из армии ~ увольнять с работы ~ текст., хим. удалять краску, обесцвечивать ~ удостоверение об увольнении ~ уплата (долга) ~ уплата, уплатить, погасить( долг) ~ ходатайство о зачете требований ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ in bankruptcy освобождение от долговых обязательств при банкротстве ~ in bankruptcy освобождение от уплаты долгов при банкротстве ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ of management obligation освобождение от управленческих обязательств ~ of tax уплата налога ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба free and ~ необремененный give ~ давать расписку part ~ частичное погашение долга temporary ~ временное увольнение ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться браньюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discharge
-
10 appeal
1. [əʹpi:l] n1. воззвание, обращение, призывto support an appeal - поддерживать обращение /призыв/
to make an appeal to smb.'s feelings - взывать к чьим-л. чувствам
2. просьба, мольба (обыкн. о помощи)mute [eloquent, urgent] appeal - безмолвная [красноречивая, настоятельная] просьба
to make an appeal for help - молить /взывать/ о помощи
3. привлекательность, притягательность, очарованиеsingular [rare, poetic, mysterious] appeal - особое [редкое, поэтическое, таинственное] обаяние
4. юр.1) обжалование, жалоба; апелляцияby way of appeal - путём обжалования (приговора, решения суда)
to file an appeal - подавать жалобу, апеллировать в высшую инстанцию; подавать дело на пересмотр
2) юр. право апелляции5. спорт. апелляция к судьеto make an appeal to the umpire - обращаться к судье ( с просьбой о решении спорного вопроса); апеллировать к судье (в случае нарушения правил и т. п.)
6. редк. применение, употребление2. [əʹpi:l] vto make an appeal to force [to arms] - прибегать к силе [к оружию] ( для решения спорного вопроса)
1. апеллировать, взывать; обращаться с призывомto appeal to the public for contributions - обратиться к общественности с просьбой о пожертвованиях (на оказание помощи пострадавшим и т. п.)
to appeal to reason [to smb.'s feelings] - взывать /апеллировать/ к разуму [к чьим-л. чувствам]
I appeal to you to say whether I am speaking the truth - я прошу вас подтвердить, что я говорю правду
2. просить, молить, умолять3. (to) привлекать, интересовать; волновать, трогатьthe paintings appeal to him - картины привлекают /волнуют/ его
does this sort of music appeal to you? - вам нравится /вас трогает/ такая музыка?
4. (to) ссылаться; аргументировать (чем-л.)to appeal to facts [to experience] - ссылаться на факты [на опыт]
to appeal to history - обращаться к истории, призывать в свидетели историю
he appealed to the number of dead as the reason why the fighting should stop - необходимость выхода из боя он аргументировал числом убитых
5. юр. обжаловать, апеллировать, подавать апелляционную жалобуthe sentence has been appealed against - решение суда обжаловано; приговор суда обжалован
6. спорт. апеллировать к арбитру; обращаться к судье за разрешением спорного вопроса, конфликта и т. п.the captain appealed against the light - капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерек
7. (to) прибегать (к чему-л.)if you do not obey I shall appeal to force - если вы не подчинитесь, я применю силу
♢
to appeal from Philip drunk to Philip sober - просить кого-л. трезво взвесить все обстоятельства и пересмотреть неразумное /необдуманное/ решение -
11 reversal
[rɪˈvə:səl]cyclical reversal циклическое обратное движение economic reversal перелом в экономике reversal аннулирование reversal изменение направления на обратное reversal кассация reversal обратное движение reversal отмена; аннулирование; the reversal of judgement отмена решения суда reversal отмена reversal перелом reversal полное изменение; полная перестановка reversal полное изменение reversal тех. реверсирование reversal отмена; аннулирование; the reversal of judgement отмена решения суда reversal of judgment аннулирование судебного решения reversal of judgment кассация судебного решения reversal of judgment отмена судебного решения reversal of outflow of foreign exchange изменение направления движения иностранной валюты reversal of trade снижение конъюнктуры reversal of write downs прекращение снижения цен -
12 abbreviate of adjudication
Юридический термин: выдержка из решения арбитража, выдержка из решения суда, выписка из решения арбитража, выписка из решения судаУниверсальный англо-русский словарь > abbreviate of adjudication
-
13 Vollstreckungsurteil
сущ.юр. постановление суда о приведении в исполнение решения другого суда, постановление суда об исполнении (решения суда другой страны) (zu einem ausländischen Urteil)Универсальный немецко-русский словарь > Vollstreckungsurteil
-
14 non-convicted defendant
• обвиняемый, ожидающий решения вынесения вердикта• обвиняемый, ожидающий решения суда вердикта• подсудимый, ожидающий решения вынесения вердикта• подсудимый, ожидающий решения суда вердиктаАнгло-русский дипломатический словарь > non-convicted defendant
-
15 sale
seɪl сущ.
1) продажа;
реализация, сбыт to make a sale ≈ продавать cash sale ≈ продажа за наличные be available for sale ≈ иметься в продаже be for sale ≈ продаваться be on sale ≈ продаваться Syn: market
1., selling
2) продажа с аукциона, с торгов public sale ≈ публичные торги, аукцион to put up for sale ≈ продавать с молотка sheriff's sale ≈ распродажа имущества с молотка (как исполнение решения суда) Syn: auction
1.
3) распродажа по сниженной цене on sale ≈ продается to conduct, have, hold, run разг. a sales ≈ устраивать распродажу annual sale ≈ ежегодная распродажа bargain sale, clearance sale, closeout sale ≈ распродажа fire sale ≈ распродажа по сниженным ценам garage sale, yard sale, tag sale ≈ распродажа вещей домашнего обихода на дому jumble sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам rummage sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам storewide sale ≈ распродажа всех товаров, полная распродажа warehouse sale ≈ распродажа со склада white sale ≈
1) распродажа бельевого товара (постельного, столового белья)
2) распродажа холодильников, плит (и др. предметов домашнего обихода, обычно покрытых белой эмалью)
4) обыкн. мн. а) объем продаж, товарооборот б) валовой доход, валовая выручка Syn: gross receipts продажа;
сбыт - (goods) for * (товары) в продаже /поступившие в продажу/ - "For S." "продается" (ярлык, объявление и т. п.) - cash * продажа за наличный расчет - * on credit продажа в кредит - bill of * закладная;
купчая - * value продажная стоимость - is this car for *? эта машина продается? - I have made no * today сегодня я ничего не продал - there is no * for these articles эти товары не имеют сбыта - these goods have a good * эти товары хорошо идут, это ходкие товары - to find a quick /ready/ * быстро распродаваться, расходиться( о товаре) ;
пользоваться спросом - to find no * не находить покупателя;
залежаться( о товаре) - to command /to enjoy/ a large * пользоваться большим спросом торговля;
торговая сделка - no * took place during the day за день не было заключено ни одной торговой сделки - *s are up this year в этом году торговля идет лучше - the magazine is not on general * этот журнал в общую продажу не поступает продажа с аукциона, продажа с торгов (тж. an auction *) - forced /compulsory/ * принудительная продажа с торгов /с молотка/ - there will be a * of all the furniture вся мебель будет продаваться с торгов - to put up for * продавать с молотка - to knock smth. down to smb. at a * продать кому-л. что-л. с аукциона часто pl распродажа по сниженным ценам - winter *(s) зимняя распродажа (по сниженным ценам) - on * продающиеся по сниженным ценам, уцененные (о товарах) - to have a * on suits продавать уцененные костюмы - marked down *s продажа с уценкой > * work (редкое) товар, изготовленный для рынка;
работа на скорую руку > * goods (редкое) товар, изготовленный для рынка > * and /or/ return соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания add-on ~ дополнительный объем продаж add-on ~ прирост продаж advance ~ предварительная продажа advantageous ~ выгодная продажа bargain and ~ договор купли-продажи ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам sale: bargain ~ распродажа sale продажа;
сбыт;
to be for( или on) sale продаваться bilateral commercial ~ коммерческая распродажа двумя сторонами bulk ~ массовая продажа bulk ~ продажа большого количества bulk ~ продажа всего товарного запаса bulk ~ продажа груза целиком cash ~ продажа за наличные closing-down ~ распродажа в связи с закрытием предприятия combination ~ перекрестная продажа complete a ~ осуществлять торговую сделку compulsory ~ принудительная продажа с торгов, продажа с молотка compulsory ~ принудительная продажа с торгов compulsory ~ принудительное отчуждение compulsory ~ продажа с молотка conclude a ~ заканчивать продажу consignment ~ продажа со склада комиссионера credit ~ продажа в кредит distress ~ продажа описанного имущества duty-free ~ беспошлинная продажа effect a ~ осуществлять продажу enforced ~ вынужденная продажа enforced ~ принудительная продажа execution ~ продажа имущества должника по решению суда fictitious ~ фиктивная продажа fire salvage ~ распродажа имущества, спасенного от пожара first ~ первоначальная продажа flat ~ малый объем продаж forced ~ вынужденная продажа forced ~ принудительная продажа foreclosure ~ продажа заложенной недвижимости forward ~ бирж. продажа на срок forward ~ бирж. форвардная продажа government securities ~ продажа правительственных ценных бумаг instalment ~ продажа в рассрочку intermediate ~ предварительная продажа judicial ~ продажа имущества по решению суда judicial ~ продажа по решению суда mail-order ~ реализация товаров по почте mock ~ имитация продажи noncommercial ~ некоммерческий сбыт one-sided commercial ~ односторонняя коммерческая продажа outright ~ продажа с безотлагательным расчетом наличными over-the-counter ~ продажа в розницу panic ~ паническая продажа panic ~ срочная распродажа poor ~ слабый сбыт preinventory ~ продажа до инвентаризации private ~ продажа по частному соглашению private ~ частная торговля proceeds from ~ доход от продажи promote the ~ содействовать увеличению сбыта ~ продажа с аукциона, с торгов;
to put up for sale продавать с молотка quick ~ быстрый сбыт rapid ~ быстрая распродажа real estate ~ продажа недвижимости realization ~ распродажа retail ~ розничная продажа rummage ~ распродажа случайных вещей (обыкн. с благотворительной целью) sale продажа;
сбыт;
to be for (или on) sale продаваться ~ продажа ~ продажа с аукциона, с торгов;
to put up for sale продавать с молотка ~ продажа с аукциона ~ продажа с торгов ~ распродажа ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам ~ распродажа по сниженным ценам ~ реализация ~ сбыт, продажа ~ сбыт ~ торговая сделка ~ торговля Sale: Sale: ~ of Goods Act Закон о продаже товаров (Великобритания) sale: sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств ~ at cut prices продажа по низким ценам ~ at cut prices продажа по сниженным ценам ~ by auction аукцион ~ by auction продажа с аукциона ~ by commission комиссионная продажа ~ by description продажа по описанию ~ by instalments продажа в рассрочку ~ by order of court продажа по постановлению суда ~ by order of court продажа по приказу суда ~ by order of court продажа по распоряжению суда ~ by order of court продажа по решению суда ~ by order of court of single piece of property продажа по распоряжению суда одной единицы имущества ~ by private treaty продажа по частному соглашению ~ by retail продажа в розницу ~ by sample продажа по образцу ~ by weight продажа на вес ~ in bulk массовая продажа ~ in bulk продажа без упаковки ~ in bulk продажа всего товарного запаса ~ in bulk продажа груза целиком ~ in bulk продажа насыпью ~ in series продажа в серии ~ of ascertained goods продажа индивидуализированных товаров ~ of bonds and debentures продажа закладных и долговых расписок ~ of bonds and debentures продажа облигаций и долговых обязательств ~ of companies продажа компаний ~ of goods продажа изделий ~ of goods продажа товаров sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств ~ of government papers продажа правительственных ценных бумаг ~ of land продажа земли ~ of loan переуступка займа банком ~ of loan продажа долгового обязательства другому кредитору ~ of pledge продажа залога ~ of real property продажа недвижимости ~ of securities продажа ценных бумаг ~ of shares продажа акций ~ of shares продажа доли собственности ~ of subsidiary продажа дочерней компании ~ of subsidiary продажа дочерней фирмы ~ on commission комиссионная продажа ~ on consignment продажа по консигнации ~ on consignment продажа со склада комиссионера ~ on sample продажа по образцу ~ on trial продажа на пробу ~ to ascertain damages продажа для определения ущерба self-help ~ продажа в рамках самопомощи sham ~ фиктивная продажа short ~ продажа без покрытия на срок short ~ продажа на срок без покрытия spot ~ продажа с немедленной поставкой за наличный расчет surreptitious ~ подпольная продажа tax-free ~ беспошлинная продажа tie-in ~ продажа с нагрузкой tie-in ~ продажа с принудительным ассортиментом tie-in ~ условная продажа uncovered ~ продажа без покрытия volume ~ оптовая продажа volume ~ продажа крупными партиями wash ~ фиктивная продажа ценных бумаг -
16 exécution
f1) исполнение, совершение, выполнение; реализация, осуществлениеexécution allant au delà des prévisions — перевыполнение (плана и т. п.)exécution des travaux — производство работmettre à exécution — привести в исполнение; претворить в жизнь, осуществитьen exécution de... — во исполнение2) юр. исполнениеexécution d'une peine — отбывание наказания, исполнение наказанияacte d'exécution — юридический акт о принудительном исполнении решения суда или соглашенияexécution d'un débiteur — обращение взыскания на имущество должника -
17 adjudication
сущ.1) юр. вынесение судебного решения [решения суда\], объявление приговора; судебный приговор; признание, установление, объявление ( в судебном порядке); разрешение дела, рассмотрение спораadjudication order, adjudication of bankruptcy — объявление банкротом [несостоятельным должником\]
Syn:delivery of a judgement, judgement, judicial sentence, judicial judgment, sentence, announcement of judgement, pronouncement of judgment, pronouncement of sentence, adjudgement, adjudicature, disposition of case, solution of case, dispatch of businessSee:2) юр., шотл. ( переход имущества должника к кредитору по суду с правом выкупа)3) гос. фин., брит. (оценка налоговыми органами величины гербового сбора, подлежащего уплате за оформление данного документа)See:
* * *
1) судебное решение, приговор; 2) вынесение судебного или арбитражного решения; 3) объявление кого-либо несостоятельным должником решением суда ( Великобритания); 4) присуждение компенсации по суду. -
18 judgement reserved
1) Юридический термин: отсрочка вынесения решения суда, отсрочка решения суда (после окончания судебного разбирательства) -
19 reserve judgement
1) Общая лексика: оставаться при своём мнении2) Юридический термин: откладывать решение суда, отложить вынесение решения суда3) Патенты: откладывать вынесение решения суда -
20 court enforcement action
исполнительное производство; действия суда по исполнительному производству; исполнение решения суда; предъявление решения суда к исполнению (стороной в пользу которой решение вынесено. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > court enforcement action
См. также в других словарях:
ОБЖАЛОВАНИЕ РЕШЕНИЯ СУДА ОБЩЕЙ ЮРИСДИКЦИИ В КАССАЦИОННОМ ПОРЯДКЕ — на решения всех судов в Российской Федерации, принятые по первой инстанции, за исключением решений мировых судей, сторонами и другими лицами, участвующими в деле, может быть подана кассационная жалоба, а прокурором, участвующим в деле, может быть … Юридическая энциклопедия
ОБЖАЛОВАНИЕ РЕШЕНИЯ СУДА ОБЩЕЙ ЮРИСДИКЦИИ В КАССАЦИОННОМ ПОРЯДКЕ — право на подачу кассационной жалобы имеют лица, участвующим в деле. Кассационная жалоба подается в течение 10 дней после вынесения судом решения в окончательной форме. Кассационная жалоба подается в суд, вынесший решение. Подача жалобы… … Энциклопедический словарь экономики и права
Поворот исполнения решения суда — процессуальное действие суда, совершаемое им в случае отмены решения, приведенного в исполнение, и принятия нового судебного акта. Суд, которому дело передано на новое рассмотрение, обязан по своей инициативе рассмотреть вопрос о повороте… … Большой юридический словарь
Исполнение решения суда по жалобе на действия (решения) государственных органов, органов местного самоуправления, учреждений, предприятий и их объединений, общественных объединений, должностных лиц, государственных служащих — решение суда, вступившее в законную силу, обязательно для всех государственных органов, органов местного самоуправления, учреждений, предприятий и их объединений, общественных объединений, должностных лиц, государственных служащих и граждан и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Разъяснение решения суда — процессуальное действие суда, принявшего решение по гражданскому делу, совершаемое по заявлению участников судопроизводства либо судебного пристава исполнителя, в случае неясности отдельных сведений, изложенных в судебном акте. Вопрос о… … Большой юридический словарь
Направление решения суда лицам, участвующим в арбитражном деле — арбитражный суд направляет копии решения лицам, участвующим в деле, в пятидневный срок со дня принятия решения заказным письмом с уведомлением о вручении или вручает им под расписку. Повторная выдача копий решения и других судебных актов лицам,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Решения арбитражного суда — такие акты суда первой инстанции, которыми спор разрешается по существу. Решения отвечают на основной вопрос на исковые требования истца, заявления по делам об установлении фактов, имеющих юридическое значение. Принятием решения заканчивается… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Суда, Гоити — Суда Гоити 須田 剛一 … Википедия
Суда атомного технологического обслуживания — (АТО) класс специализированных кораблей и плавсредств для обеспечения радиационной и ядерной безопасности в процессе эксплуатации и утилизации надводных и подводных кораблей с ядерными энергетическими установками (ЯЭУ). Эксплуатация… … Википедия
АКТЫ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ — решения Конституционного Суда, принятые на его заседании в соответствии с установленными правилами и процедурами. В ст. 3 ГК определено, что гражданское законодательство как система нормативных правовых актов включает в себя содержащие нормы… … Юридический словарь современного гражданского права
СУДА НА ВОЗДУШНОЙ ПОДУШКЕ — аппараты, поддерживающие себя над опорной (земной или водной) поверхностью с помощью воздушной подушки, создаваемой судовыми вентиляторами. В отличие от обычных судов и колесного транспорта суда на воздушной подушке (СВП) не имеют физического… … Энциклопедия Кольера